Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Étranges, ces récits le sont assurément, et à ce point chargés de mystère et de suspense que la librairie Kaizôsha n'hésita pas en 1926 à les regrouper (avec deux autres nouvelles) en un volume de sa collection «Romans policiers japonais». L'un de ces récits peut en effet apparaître comme une sorte d'épure de roman policier. Mais partout ailleurs l'enquête et la découverte s'enracinent dans un fertile terreau d'imagination, de sensibilité et de poésie. Les six premiers récits ont été publiés entre 1917 et 1920, le dernier en 1926. C'est dire que tous sont l'oeuvre d'un écrivain en pleine jeunesse, sûr de sa force et de son talent au point de ne reculer devant aucune exubérance, provocation ou jeu. Mais il n'est pas exclu que ces jeux jettent quelque lumière sur le Tanizaki des grandes oeuvres ultérieures et sur certains aspects de sa personnalité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...