Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
La poésie de Xhevahir Spahiu révèle un esprit frondeur, ou pour le moins questionneur, comme est celui des enfants, a fortiori des « enfants terribles ». Bien de ses poèmes partent d'une curiosité, d'une interrogation soudaines, signes d'une indéfectible faculté d'étonnement ; ailleurs ce sera une vision ou impression inédite, paradoxale - un peu façon haïku - ou une réflexion inopinée. L'inattendu, l'instantané, tel est le registre favori de ce poète, ce qui lui donne un peu l'air, parfois, d'un Diogène errant de par le monde, sa lanterne à la main. Tout cela engendre une suite de réactions à chaud, sur le mode euphorique d'un coeur innocent qui s'émerveille, ou, inversement, qui s'indigne, se rebelle... Alexandre Zotos, extrait de la préface.
Tour à tour porté aux nues et vilipendé sous le régime communiste, primé puis mis au pilon, envoyé travailler dans les mines, réhabilité puis condamné à nouveau, Xhevahir Spahiu est aujourd'hui reconnu comme un des poètes majeurs de la littérature albanaise.
Anthologie poétique bilingue de Xhevahir Spahiu, traduite de l'albanais et présentée par Alexandre Zotos.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !