Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le Grand Théâtre du monde nous invite au théâtre. Sur la scène, l'Auteur (Dieu) met en scène des personnages allégoriques - le Riche, le Pauvre, la Beauté, la Sagesse - qui, après avoir joué leur rôle, se voient récompensés ou châtiés selon leur mérite. C'est un auto sacramental, spécifique de l'Espagne baroque, composé en un acte d'environ 1500 vers. Ce genre hybride mêle intimement un projet d'édification religieuse et un caractère spectaculaire, exigeant du spectateur un double mode de participation relevant à la fois de la communion religieuse et de la communication théâtrale, divertissante et profane. La traduction de Claude Murcia restitue pleinement la dimension scénique du texte, l'un des meilleurs du genre: la langue comme spectacle. Pedro Calderon de la Barca, phare du Siècle d'or espagnol, nous a légué une oeuvre théâtrale foisonnante. Il a exploré tous les genres dramatiques, de la comédie d'intrigue au drame historique, en passant par les formes chantées et dansées : plus de deux cents pièces au total, parmi lesquelles de nombreux chefs-d'oeuvre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...