Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'invasion de l'amérique par les européens a donné lieu à une riche littérature de la part des indiens vaincus.
Ces textes sont d'une valeur exceptionnelle non seulement pour l'histoire des amériques mais aussi pour nous, européens d'aujourd'hui, par la représentation qu'ils livrent de nos ancêtres vus du dehors. quant à leur qualité littéraire, elle en fait des oeuvres comparables aux épopées homériques ou à l'histoire d'hérodote. ce volume présente un choix de ces récits, centré autour d'un épisode exemplaire : la conquête du mexique central par cortés.
Les traductions, faites à partir de l'original nahuatl ou des versions espagnoles du xvie siècle, sont illustrées de dessins provenant des manuscrits.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...