Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
"Delete" propose une série de traductions de récits et nouvelles des auteurs vietnamiens Nguyên Viêt Hà et Phong Diep.
Nguyên Viêt Hà est tenté depuis quelques années, par une nouvelle écriture, le « tap van » (essai). Forte d'une grande liberté tirée de sa place entre fiction et journalisme, celle-ci lui permet de décrire des fragments de la vie hanoïenne, vivants, paradoxaux et désopilants.
Dans un Vietnam en pleine mutation économique mais dont la structure est encore marquée tant par le confucianisme que par le communisme, la Toile bouleverse la société en matière d'information et permet à l'individu une certaine forme de liberté d'expression. Les 10 nouvelles de Phong Diep mettent souvent en scènes une jeunesse guettée par une sorte de schizophrénie latente due à l'usage numérique et victime de la crise urbaine.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...