Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
MANUEL VÁSQUEZ MONTALBÁN (1939-2003)
Vu des toits
Desde los tejados
Nouvelle traduite et présentée par Marie-Claude Dana et Enrique Pastor Garcia
Journaliste, poète, essayiste, gastronome, romancier, Manuel Vazquez Montalban est un des auteurs les plus connus de la littérature espagnole actuelle. Le roman policier, notamment, a trouvé de nouvelles lettres de noblesse, grâce à son héros, le détective Pepe Carvalho.
Dans Vu des toits, notre " privé " se lance dans une enquête sur la mort de Young Serra, boxeur raté au coeur gros, qu'il a connu et admiré dans son enfance. Cette nouvelle, courte et dense, nous conduit sur les toits et les terrasses d'un quartier pauvre de Barcelone, où Pepe Carvalho part à la recherche d'un assassin et du temps perdu.
La série BILINGUE propose :
une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ;
une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...