Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
La Source Q (Die Quelle, en allemand) est le document - perdu - que les évangélistes Matthieu et Luc avaient selon toute probabilité sous les yeux, à côté de l'évangile selon Marc, lorsqu'ils rédigeaient leurs écrits respectifs. Ce document Q a récemment fait l'objet d'une tentative de reconstitution. En voici une traduction nouvelle en français, accompagné d'un commentaire suivi. A travers ce texte, c'est un tout autre christianisme qui est ainsi mis à jour. On découvre l'enseignement de Jésus tel qu'il était diffusé en milieu de culture grecque, quelques décennies après la mort du Maître, et son étonnante cohérence. Ainsi que le courage qu'il impliquait de la part de ses diffuseurs, du fait des prises de position auxquelles il appelle et qui prennent le contre-pied des convictions et des pratiques les plus profondément ancrées dans l'âme humaine.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...