Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
En traduisant ces trois poètes encore trop peu connus en France, l'auteur fait oeuvre de passeur fervent et passionné entre la poésie française et la poésie persane. A ce titre, il assume l'héritage de ces trois poètes persans majeurs qui, après avoir fait leurs études à la Sorbonne, ont été d'abord de grands traducteurs de la poésie moderne française issue de Baudelaire. Plus d'une centaine de poèmes sont ici proposés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...