Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le Hassaniyya est le dialecte bédouin parlé au Sahara occidental et en Mauritanie sur une aire géographique qui s'étend de l'Oued Noun au sud du Maroc jusqu'au fleuve Sénégal à l'ouest et jusqu'aux confins du Mali et du sud algérien à l'est. Cette étude, réalisée voici plusieurs années, aborde deux phénomènes linguistiques dans le dialecte: Le Topique et le Focus, analysés selon les principes de la Grammaire Fonctionnelle de l'Ecole d'Amsterdam développée par Simon Dik dans les années 80. A travers cette étude nous avons pu constater que le dialecte possède des spécificités sémantiques, lexicales et phonologiques intéressantes pour exprimer la focalisation et la topicalisation qui nous ont permis de reformuler certaines hypothèses avancées par la Grammaire Fonctionnelle au niveau des fonctions pragmatiques. Cette étude a bénéficié d'un fonds de soutien de l'UNESCO grâce à Mohamed Mokhtar Ould Bah alors Représentant Régional en Afrique du Nord.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...