Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Old English is the language we think we know until we actually see it. Used in England over a thousand years ago, it is rich with words that haven''t changed (word), others that are unrecognisable (neorxnawang - paradise) and some that are curiously mystifying (gafol-fisc - tax-fish). In this beautiful little book, Hana Videen has gathered these gems together to create a glorious trove and illuminate the lives, beliefs and habits of our linguistic ancestors. We discover a world where choking on a bit of bread might prove your guilt, where fiend-ship was as likely as friend-ship, and you might grow up to be a laughter-smith. These are the magical roots of our own language: you''ll never see English in the same way again.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...