Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Claude-Henri de Fusée, comte de Voisenon, dit l'abbé du Jard, entra dans les ordres sur décision de sa famille, car il en était tout simplement le fils cadet. Mais il ne s'intéressa toute sa vie qu'au théâtre et à la littérature. Il fréquenta les salons en vogue et fit la connaissance de grands auteurs tels que Crébillon fils et Voltaire, qui lui conserva son amitié jusqu'à sa mort et qui rédigea même son épitaphe. Grâce à ce précieux soutien, Voisenon entra à l'Académie française, où il prit le fauteuil de Crébillon père.
Dans ce texte léger, un sultan et son épouse se racontent tour à tour les métamorphoses qu'ils subirent par le passé. Ce dialogue est prétexte à un échange grivois, dans lequel tout est suggéré avec humour plutôt que dit. Par exemple, les princesses doivent y trouver, non pas chaussure à leur pied, mais « petit doigt à leur anneau ». Ce qui implique de nombreux essayages.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...