Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
In der vorliegenden Publikation versucht der Autor, die Bedeutung des Fremdsprachenlernens (im Hinblick auf das Erlernen des Deutschen und Bamanan im Ausland) zu beschreiben, damit die interkulturelle Kommunikation zwischen den jeweiligen Ländern im Norden und im Süden befordert wird. Denn wenn eine gute Kommunikation zwischen verschiedenen Menschen besteht, konnen dadurch gute okonomische und kulturelle Beziehungen entstehen. Eine solche Sprachpolitik konnte mehrere kulturelle Missverständnisse in der Kommunikation vermeiden; damit werden auch Stereotype zwischen Kulturen abgebaut.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...