Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
De la bourrasque au zéphyr, en passant par le noroît ou le vent d'est, la sensation du vent fait des êtres des parcelles du vivant. Du Vietnam à la Bretagne, la terre n'est qu'une, les sentiments sont multiples. Au milieu du tumulte, les haïkus sont des images subtiles volées au temps qui passe, des icônes de poètes, des émotions suspendues. « Inspirés d'une forme japonaise, les haïkus de Dông Phong expriment avec simplicité la rencontre limpide des êtres et des choses de la vie de tous les jours. Ce genre poétique court, qui fait plus appel aux sensations qu'aux sentiments, permet à notre auteur de marier l'humour des dictons et des aphorismes de sa terre natale, avec l'expression toute de retenue et de pudeur propres à la sensibilité bretonne, enrichie d'une érudition propre à la matière celtique. » (Alain Kerven)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...