Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une anthologie de textes portant sur l'oeuvre de Sigmar Polke écrits entre 1973 et 2000 dont la quasi-totalité était inaccessible en langue française, accompagnés d'un ensemble de photographies et de documents inédits.
L'ensemble cherche à approcher la figure d'un artiste au sens plein chez qui l'importance du dérisoire se conjugue à la verve créatrice : le portrait d'un héritier du dadaïsme le plus jubilatoire en prise avec toutes les aventures existentielles du tournant soixante / soixante-dix... mais aussi celui d'un extraordinaire inventeur de formes et de comportements témoignant de l'énergie d'une époque et de sa propre relation drolatique aux « esprits supérieurs ». Initié et piloté par Mariette Althaus qui partagea un temps l'existence de l'artiste, outre la sélection originale de textes par des critiques familiers, cet ouvrage bénéficie d'une iconographie inédite tirée d'archives personnelles et de contributions esthétiques spécifiques par Katharina Sieverding / Klaus Mettig ou Gugu Ernesto. Une preuve d'intelligence partagée et d'amour réciproque par nombre de ceux ayant approché au plus près l'expérience vitale de l'être Polke.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...