Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le Canada est officiellement bilingue, mais l'anglais est de loin la langue majoritaire. Au Québec par contre, on parle français, et la population anglophone doit s'y faire. Nous allons nous intéresser tout particulièrement à celle de Montréal. Comment les anglophones montréalais s'accommodent-ils de leur statut minoritaire et de la politique linguistique que?be?coise? C'est en donnant la parole aux parents d'élèves anglophones d'une école en immersion française que nous allons y répondre. Nous allons ainsi savoir comment ils se définissent culturellement, et si le programme scolaire québécois leur permet de transmettre leur héritage culturel à leurs enfants.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...