Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Avec cet ouvrage, El Hadji Malick Ndiaye entreprend la démarche de convoquer la littérature bretonne dans le champ des études francophones, à travers l'oeuvre de Pierre-Jakez Hélias (1914-1995), l'un des écrivains bretons les plus représentatifs. Son livre apparaît comme un rappel que le bilinguisme, la double culture sont des phénomènes français, au-delà de l'historicité coloniale. D'où l'hypothèse d'une lecture postcoloniale de la littérature régionale française dont l'inspiration et le fonctionnement sont, à beaucoup d'égards, assimilables à ceux des littératures dites francophones. L'auteur analyse méthodiquement et patiemment les différents genres pratiqués par le « Bigouden universel » pour offrir une autre clef de lecture de la diversité littéraire française. À travers l'oeuvre d'Hélias, définie comme une « esthétique de la différence », l'auteur montre la richesse d'une littérature régionale qui fait face à ses métamorphoses, sans se renier ni s'appauvrir dans le fantasme d'une identité exclusive.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...