Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
A la question, ne faudrait-il pas faire une nouvelle anthologie ? Jean-Michel Espitallier répond qu'il ne changerait rien à Pièces détachées.
Pourquoi ? Une préface inédite s'en explique. Tous ses choix ont été confirmés. Les dix dernières années du XXe siècle ont vu la poésie française se renouveler en profondeur, s'inventer de nouvelles formes, explorer des territoires neufs, étonner par son audace et son inventivité. On la croyait disparue, elle est partout ; on la disait difficile, la voilà qui retrouve un large public ; on l'accusait d'être un peu trop sérieuse, elle se montre joueuse et pratique l'art du détournement ou de la parodie.
C'est cette nouvelle intensité que voudrait saisir ce livre, en opérant quelques prélèvements dans un alcool qui, de la poésie sonore aux écritures pauvres, des techniques du collage aux nouveaux territoires du lyrisme, de la question du vers à celle de la prose, s'est mis à redonner des couleurs à la littérature française.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...