Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Emile Hesbois est connu comme homme de théâtre, dramaturge, conteur depuis belle lurette. Depuis plusieurs années, il propose ses chroniques dominicales à un public des réseaux sociaux qui le suit assidûment. Une autre manière de conter, et d'écrire, puisqu'il adopte à la fois le wallon et le français.
Ce recueil opte donc pour une version bilingue : une page de gauche en wallon, une page de droite en français, pour parler du monde comme il va (ou ne va pas). Emile Hesbois raconte, et nous parle du jardin et de la planète entière, de hier et d'aujourd'hui, et ses « petit mots » nous ouvrent grand les fenêtres sur le monde.
« Dans ces petits mots du dimanche, j'ai voulu montrer que la langue wallonne n'était pas plus grossière qu'une autre, qu'elle pouvait relater des souvenirs, parler de l'actualité, de politique et de philosophie comme sa traduction en langue française le prouve ».
A déguster, en prenant le temps nécessaire au plaisir et à la réflexion.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...