Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Dans cette anthologie, le diplomate Stéphane Hessel a réuni 88 poèmes - de Shakespeare à Apollinaire, en passant par Hölderlin, Keats, Rilke ou François Villon - qu'il présente au lecteur dans leur langue originale. Dans une longue introduction, intitulée " La poésie, ma nécessité ", Stéphane Hessel nous raconte le rôle important, voire décisif, qu'a joué chacun de ces poèmes au cours de sa vie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...