Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Parmi les chercheurs en linguistique de l'hispanisme français, nombreux sont ceux dont les pratiques relèvent de ce qu'il est convenu d'appeler aujourd'hui la linguistique du signifiant. Comment est-on passé, en quelques années d'une linguistique du signe à une linguistique du signifiant ? Dans quelles directions se développent aujourd'hui les recherches menées dans cette optique nouvelle ? Telles sont les questions qu'illustrent les travaux présentés dans cet ouvrage.
La langue espagnole - dans une approche parfois comparative - y a fait l'objet de descriptions qui en éclairent la morphologie, la syntaxe et la sémantique (lexicale et grammaticale).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...