Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce volume mobilise une équipe de chercheurs pluridisciplinaire.
Le projet se situe dans le cadre général d'une anthropologie sémiotique inspirée des « sciences de la culture », dont la logique fut définie par Ernst Cassirer au début du siècle dernier.
L'ouvrage s'organise en deux parties intitulées respectivement « Donner sa langue au monde : formes poétiques contemporaines et écologie du sens » et « « Mondes ». Manières de les faire, manières de les décrire ». Leur organisation vise a` cre´er des allers-retours entre e´piste´mologie critique et e´tudes de textes poe´tiques, à même de renouveler la compréhension de la notion de « mondes » appliquée à la poésie en liant art du langage et linguistique du sens.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...