Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le vieux Dan feint d'être mort pour mettre à l'épreuve Nora, sa jeune et jolie femme. Celle-ci demande à un vagabond de passage de veiller le mort, le temps d'alerter Michael, son amant. Mais elle est également rejetée par le cadavre qui se relève dans son lit et par l'amant terrorisé puis dépité. Ne supportant ni la solitude ni « l'oppression des collines », Nora, dont on a rapproché le personnage de celui d'Hedda Gabler d'Ibsen, sera emmenée par le vagabond que le hasard a fait témoin de cette scène, parce qu'il « parle drôlement bien ». Dans cette pièce en un acte, féroce, drôle et lyrique, d'un pessimisme désespéré devant la vieillesse et la mort et l'hypocrisie des hommes, le personnage du vagabond, qui n'a d'autre demeure que sa langue et la nature la plus sauvage, symbolise le mieux pour Synge le goût celtique de l'évasion hors du réel dans un monde de rêve et de poésie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...