Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
D'Akutagawa, écrivain majeur du Japon du début du XXe siècle, les lecteurs français et japonais ont souvent l'image d'un auteur de fictions historiques - deux d'entre elles ont inspiré le premier film japonais primé à l'étranger, Rashômon, de Kurosawa Akira. On a jusqu'ici accordé moins d'attention aux nombreux textes brefs qui marquent sa production tardive, de 1923 à son suicide en 1927. Pendant cette période, marquée par des bouleversements socio-politiques et par un essor sans précédent de la presse littéraire, Akutagawa délaisse la nouvelle classique pour des productions plus libres. Il joue avec les genres littéraires et les influences japonaises et étrangères pour mieux dépeindre la complexité du réel. L'objet du présent ouvrage est de présenter ces textes qui témoignent par leur diversité d'une quête profondément littéraire des possibles de l'écriture fragmentaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...