Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Éduquer une femme, c'est éduquer toute une nation et détruire ou l'exposer, c'est anéantir toute l'humanité. Soutenons cette initiative./ To educate a woman is to educate an entire nation and to destroy or expose her is to annihilate all of humanity. Support this initiative./ Educar uma mulher é educar uma nação inteira e destrui-la ou expô-la é aniquilar toda a humanidade. Apoie esta iniciativa./ Educar a una mujer es educar a toda una nación y destruirla o exponerla es aniquilar a toda la humanidad. Apoya esta iniciativa./ Educare una donna è educare un'intera nazione e distruggerla o smascherarla è annientare tutta l'umanità. Sostieni questa iniziativa./ Eine Frau zu erziehen bedeutet, eine ganze Nation zu erziehen, und sie zu zerstoren oder bloßzustellen, bedeutet, die gesamte Menschheit zu vernichten. Unterstutzen Sie diese Initiative./ , /
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...