Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
La traduction de Jacques Amyot participe autant à la redécouverte et au succès de ce roman grec à travers l'Europe des XVIe et XVIIe siècles qu'à la genèse du roman moderne. Cette première édition scientifique éclaire le travail du savant humaniste ainsi que l'influence de ses traductions sur ses contemporains.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force