Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Ce lexique paramédical bilingue est un outil destiné aux étudiants et aux professionnels de la santé. L'enseignement de l'anglais est maintenant obligatoire au cours des études de soins infirmiers, de sages-femmes, de kinésithérapie. et la pratique de l'anglais est de plus en plus répandue dans le domaine paramédical, médico-social et médical au sens large.
Certes, cet ouvrage ne vise pas à l'exhaustivité. Il est à considérer comme un vade-mecum qui couvre les principaux champs lexicaux disciplinaires ainsi que le vocabulaire spécialisé lié aux pathologies, aux diagnostics, aux traitements, à la prise en charge du patient et aux services de santé.
Son petit format le rend facilement transportable et permet de l'emporter avec soi en cours, dans les services hospitaliers et plus généralement dans tous les lieux de pratique professionnelle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...