A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Cette oeuvre collective de traduction propose de rencontrer les plus célèbres poètes d'Europe représentatifs de sept pays :Allemagne, Angleterre, Espagne,Irlande, Italie,Portugal,Roumanie.Trente et un poètes sur plusieurs siècles, représentant 60 poèmes, sont ici traduits en français, parfois versifiés en français, et présentés par une courte biographie de l'auteur : l'occasion pour les francophones de faire connaissance avec ces grandes figures de notre patrimoine européen .
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...