Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Kamanda nous parle de l'espérance, de la mort, mais aussi de la vie et surtout de sa fatalité, de ses épreuves, avec beaucoup de sincérité. Poésie subtile et délicate, finement construite, aux accents métaphysiques, que rendent émouvante la profondeur de la réflexion et l'évocation de l'éternité. On retrouve la souffrance du déracinement, et une quête de l'amour dont la pudeur incite souvent le poète au silence. L'étreinte est ici l'approfondissement du réel, les mots, symboles irrémédiables de la prise de conscience, de l'appropriation du cosmos avec ses normes et ses mystères, donc de l'élévation de l'esprit vers l'absolu. Sur les deux versants de sa prose, la fiction romanesque nous conduit à la découverte des mythes et des traditions du monde négro-africain. Kamanda entrelace culture occidentale et traditionnelle qui lui vient de son père, de ses études et de sa présence dans des pays de langue française, avec la sensibilité magique et la fantaisie de sa mère. Il nous offre des visions d'un pays presque vierge que son exil a trop tôt interrompues.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...