Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cette étude examine l'écriture des nouvelles de Thomas Hardy. Elle montre que celle-ci n'est pas tant différente de celle des romans que plus libre d'utiliser, voire de détourner, les attendus du public et des maisons d'éditions afin d'encoder une subversivité qui ne peut s'écrire ouvertement.
Ainsi l'écriture est-elle polyphonique au premier abord en ce qu'elle fait entendre un e pluralité de voix parmi lesquelles celle du narrateur, qui ne domine pas. Cette économie textuelle dessine une idéologie de l'égalité s'opposant à l'idéologie de séparation des classes que suggérerait un narrateur omniscient et seul maître de la narration (le narrateur-type des romans de la période ainsi que de ceux de l'auteur). Curieusement cependant, la voix du narrateur rompt ça et là avec cette discrétion et se manifeste au point de laisser penser que l'écriture des nouvelles repose sur une ambivalence, celle générée par deux tensions irrésolues : le désir d'enfreindre les codes et de ne pas faire du narrateur une figure de pouvoir (Figure du Père), et celui mû par un retour du refoulé habitant un bourgeois misogyne et arriviste.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...