A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Louis Viardot est féru de littérature et d'art, passionné par l'Espagne, il traduit en français le Don Quichotte, traduction qui fut la référence pendant de nombreuses années. Il traduit également Gogol et Pouchkine avec l'aide de Tourgueniev. En 1840 il se marie avec la cantatrice Pauline Garcia qu'il accompagne partout en Europe pour ces récitals et c'est l'occasion pour lui d'étudier les arts des pays européens. Cet ouvrage est une synthèse de ses connaissances dans le domaine de la sculpture classée par pays depuis l'antiquité jusqu'au XIXe.
Livre orné de 62 vignettes de Chapuis, Petot, P. Sellier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...