Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'objectif du livre est de familiariser le lecteur francophone avec les beaux Noms de Dieu que l'on peut trouver dans le noble Coran, selon une méthode globale, en s'appuyant sur la transcription phonétique et le sens. Il propose de rappeler l'alphabet arabe à propos duquel il est rapporté dans Bihâr al- Anwâr qu'il n' y a pas de lettre qui ne désigne un des noms de Dieu le Tout Puissant. Il ne représente en aucun cas une méthode d'apprentissage de la langue arabe, ni des régles de lecture du Coran (at-tajwîd). Il sous-entend que le lecteur utilise un support oral (enregistrement des lettres et des Noms sur cassette ou autre) pour connaître la bonne prononciation des lettres de l'alphabet arabe.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...