Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Sommes-nous tous égaux face à l'usage du français ? La réponse peut paraître évidente concernant des personnes, comme un certain nombre de migrants, pour qui le français n'est pas la langue première. Mais la réponse l'est beaucoup moins pour des adultes francophones. Et pourtant, il s'avère que certains d'entre eux éprouvent de véritables difficultés à interagir, à l'écrit et à l'oral, dans leur propre langue. C'est le constat que font les auteurs de cet ouvrage sur la base d'études empiriques et d'études sur le terrain de la formation linguistique des adultes. Il s'agit d'abord de décrire et de comprendre les difficultés de ces adultes, qui provoquent des formes d'insécurités langagières, mais également de proposer des pistes didactiques et pédagogiques. C'est l'ambition des auteurs qui situent le problème à la fois du point de vue théorique mais également du point de vue pratique dans le domaine de la formation linguistique des adultes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...