Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Portraits pathétiques d'êtres confrontés à leur marginalité ou à l'échec de leur propre combat, descriptions de villages d'autrefois, fables satiriques, ces dix-sept nouvelles dessinent une véritable mosaïque d'histoires personnelles, à la fois disparates et singulières, en restituant la conscience d'une époque et les contradictions d'un pays aux prises avec sa mémoire et incertain de son avenir.
Avec sa verve et son humour habituel, son langage cru, son refus d'emprunter les voies de la facilité, manuel vázquez montalbán est, au fil de ces textes écrits entre 1965 et 1986, plus que jamais le chroniqueur lucide de l'intériorité espagnole.
Traduit de l'espagnol par catherine derivery
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !