Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
L'esprit pétillant de Stella Gibbons parcourt ces quinze nouvelles, profondes sous leur apparente légèreté. Qu'il s'agisse de Pompey, de Mr Pavey ou de Miss Garfield, tous les personnages sont confrontés à la morale victorienne corsetée. Vont-ils oser la transgresser et échapper à leur vie si convenable ? Avec générosité et fantaisie, Stella Gibbons dénonce les clichés d'une société ankylosée par les conventions et les qu'en-dirat- on.
Ces condensés d'humour british, tout en retenue élégante, sont un enchantent. Ils nous transportent dans un monde délicieusement suranné qui vacille. Grâce à son écriture subtilement ironique et à ses histoires à rebondissements, Stella Gibbons nous transporte au coeur d'une Angleterre respectablement excentrique.
Merci aux éditions Héloïse d'Ormesson de nous permettre de découvrir enfin et de savourer, grâce à la traduction de Philippe Giraudon, ces jolies nouvelles écrites dans les années 40 par Stella Gibbons.
Ces histoires de femmes d'une autre époque n'ont rien perdu de leur charme.
L'auteur nous fait partager quelques instants de vie avec un brin d'humour anglais et beaucoup de douceur dans l'écriture. Intemporel.
Quinze nouvelles absolument délectables , des personnages délicieusement détestables, un humour subtil et exquis, voici les ingrédients de ce recueil de nouvelles de Stella Gibbons.
L’autrice anglaise égratigne la société anglaise de la fin des années 1930, époque marquée par l’abdication d’Edouard VII, et la crise qui s’ensuivit. Un monde entre deux guerres, un monde extrêmement clos et par-dessus tout, un univers où l’apparence seule compte. Never complain, never explain.
Hommes ou femmes , les personnages de ces courtes histoires font tous partie de la « bonne » société anglaise. On découvre et on suit des femmes qui tentent de se libérer du joug conjugal et sociétal, dans un pays à la morale bien corsetée. On chemine avec ces gens-là, qui ont tôt fait de juger et de condamner.
La traduction de Philippe Giraudon est un régal, elle colle parfaitement à l’époque, j’en veux pour preuve certaines expressions, telles que « raccommoder », aujourd’hui surannée.
L’écriture de Stella Gibbons est aussi légère qu’impertinente, aussi pétillante que piquante. Le résultat est ce recueil, so british. A déguster, of course, with a cup of tea and some scones !
Coup de cœur pour la première histoire « Le petit sapin de Noël », et pour « Un homme parfait ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Les meilleurs albums, romans, documentaires, BD à offrir aux petits et aux plus grands
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...