Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Merci aux éditions Héloïse d'Ormesson de nous permettre de découvrir enfin et de savourer, grâce à la traduction de Philippe Giraudon, ces jolies nouvelles écrites dans les années 40 par Stella Gibbons.
Ces histoires de femmes d'une autre époque n'ont rien perdu de leur charme.
L'auteur nous fait partager quelques instants de vie avec un brin d'humour anglais et beaucoup de douceur dans l'écriture. Intemporel.
Quinze nouvelles absolument délectables , des personnages délicieusement détestables, un humour subtil et exquis, voici les ingrédients de ce recueil de nouvelles de Stella Gibbons.
L’autrice anglaise égratigne la société anglaise de la fin des années 1930, époque marquée par l’abdication d’Edouard VII, et la crise qui s’ensuivit. Un monde entre deux guerres, un monde extrêmement clos et par-dessus tout, un univers où l’apparence seule compte. Never complain, never explain.
Hommes ou femmes , les personnages de ces courtes histoires font tous partie de la « bonne » société anglaise. On découvre et on suit des femmes qui tentent de se libérer du joug conjugal et sociétal, dans un pays à la morale bien corsetée. On chemine avec ces gens-là, qui ont tôt fait de juger et de condamner.
La traduction de Philippe Giraudon est un régal, elle colle parfaitement à l’époque, j’en veux pour preuve certaines expressions, telles que « raccommoder », aujourd’hui surannée.
L’écriture de Stella Gibbons est aussi légère qu’impertinente, aussi pétillante que piquante. Le résultat est ce recueil, so british. A déguster, of course, with a cup of tea and some scones !
Coup de cœur pour la première histoire « Le petit sapin de Noël », et pour « Un homme parfait ».
Un roman culte de la Littérature anglaise publié en 1932 et qui a obtenu le prix Fémina en 1946. Cette lecture vintage attire pour une lecture d’été par son côté « Jane Austen » et la fraîcheur estivale du fin fond du Sussex.
Il ne faut d’ailleurs pas en attendre d’avantage de la lecture. L’héroïne Flora est bien campée, volontaire et frondeuse, et le décalage avec sa cousine est amusant. La trame elle est un peu facile et la lecture un peu poussive...mais un lecteur averti en vaut deux...
Célibataire, célibataire,....
Kenneth, célibataire cinquantenaire vit avec sa soeur et sa cousine dans une belle demeure. Ils ont fui Londres sous les bombes. Miss Constance Fielding, la soeur, a pour habitude d'héberger des émigrés. Elle recrute Vartouhi, une jeune femme venant de Baïranie, pour s'occuper de la maison. Un grand nombre de personnes (famille, amis, connaissance,...) passent ou séjournent dans cette grande maison. Des haines, des amours, des amitiés mais aussi parfois des demandes en mariage rythment le quotidien. Dès que l'occasion se présente, Kenneth va dans son potager ceint de murs où il peut s'isoler des passions et des drames de la maisonnée.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle