Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Le Maroc a connu d'importantes évolutions du marché sociolinguistique après l'adoption de la nouvelle constitution en 2011, qui a revu le statut des langues en présence (l'amazighe, l'arabe marocain, l'arabe standard, le français). De quels statuts jouissent-elles ? Quels sont les changements récents en termes de politiques linguistiques ? Quelles sont les pratiques linguistiques dominantes ? Ce livre tente de répondre à travers l'analyse d'une enquête auprès de 800 jeunes étudiants.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...