Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Des relations que le français entretient avec d'autres langues dans l'espace francophone sont issues des pratiques langagières hétérogènes, qui représentent un enjeu tant politique et social, que médiatique et esthétique. Différentes approches - linguistique, sociolinguistique, analyse du discours et étude littéraire - sont, ici, mises à l'oeuvre pour étudier ces phénomènes de créativité verbale dans les discours politiques, les médias et la littérature. Cet état des lieux des pratiques socio-discursives plurielles offre aussi de nouvelles perspectives, avec un intérêt marqué pour les réseaux sociaux.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...