A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Le français est la langue officielle de Côte d'Ivoire. Il est pratiqué dans tous les domaines d'activités humaines: fonction véhiculaire. Dans ce contexte, il s'est diversifié en secrétant plusieurs normes en dehors du français standard: le français local, le français populaire ivoirien et le nouchi qui se développent tous sur un fond de substrat africain et/ou ivoirien. Dans ce continuum linguistique le nouchi apparait comme un laboratoire de création de langue. Les propriétés morphosyntaxiques, phonético-phonologiques et prosodiques acquises dans les langues maternelles ivoiriens influencent l'acquisition de la langue normée. Certaines constructions sémantiques sont le résultat de processus cognitifs spécifiques aux locuteurs ivoiriens. Dans une approche sociolinguistique et didactique, cet ouvrage fournit des outils d'analyse du modèle explicatif des apprenants ivoiriens et / ou africains aux enseignants pour l'enseignement / apprentissage de la langue normée.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...