Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
L'auteur nous introduit dans l'esprit d'un bawab cairote, c'est-à-dire d'un gardien d'immeuble. Chez le bawab, il y a du concierge à l'occidentale, à savoir porter le courrier, s'occuper du nettoyage de la cage d'escalier et, le cas échéant, rendre de petits services aux locataires ou propriétaires dudit immeuble ; mais il y a aussi, et c'est le plus important, un sentiment de promotion sociale. Tarek, le bawab mis en scène par l'auteur, vient de Haute Egypte, où la pauvreté est assurée à vie.
D'être au Caire constitue déjà une promotion. D'avoir affaire à des occupants de l'immeuble tel un officier, un homme important, le valorise chaque jour. Et puis, bien évidemment, il y a l'autre face de la vie de Tarek : le manque de femme, la fréquentation des prostituées, l'obligation d'être un indic pour le commissaire Youssef Charif (avec une attention particulière pour le locataire du septième, l'officier copte de l'Armée de Terre Matta Kassam), son amitié avec Younès, un autre bawab, et, de fil en aiguille, les bêtises, l'engrenage fatal.
Tout ceci sous la pression du commissaire qui se fait de plus en plus pressante en cette veille de guerre du Kippour d'octobre 1973.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...