Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
L'avenir des langues et particulièrement celui du français est devenu une grande préoccupation des sociolinguistes. Lorsqu'on focalise l'attention sur la Ville de Bukavu, à l'Est de la R.D.C., on ne s'empêche pas d'observer les influences des langues congolaises (le kiswahili et les langues vernaculaires) et surtout de l'anglais, le véritable véhiculaire international d'une bonne partie Est-africaine où la plupart des transactions commerciales, penchant de la Ville de Bukavu, s'opèrent. Mais l'actualité fait état des effets de l'enseignement-apprentissage du français et du statut de langue officielle dont celui-ci jouit sur tout l'espace congolais. Malgré les menaces, le français a un bon avenir à Bukavu. On aura à actualiser, même dans l'avenir, trois parlers français: le français standard, le français courant ou populaire et le frangolais.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...