Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Après le festival du conte (1994), le CD "Conte Créole" (1997) et la création du groupe Kontakaz (1998), voilà qu'ils nous proposent l'écriture en créole et en français, les sons créoles de la "parole de nuit". Pour enchanter petits et grands, certes ! Mais surtout pour éveiller chez eux de nobles sentiments...
Le conte, source de sagesse, nous inscrit dans l'humanité en ce qu'elle a d'humain. C'est pourquoi nous invitons tous les professionnels de l'Éducation, tous les parents, à intéresser nos enfants à la mémoire de la langue créole, à l'histoire et à la culture peu apprises à l'école. Et pourtant que de leçons nous transmettent-elles ! À nos devoirs, donc !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...