Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Malgré ses potions et ses formules magiques, Leila tient plus de l'assistante sociale que de la sorcière. Et dans la cité, on ne jure que par elle, qui n'a pas son pareil pour donner de l'espoir aux gens...
Un conte moderne et plein d'humour à l'optimisme contagieux.
Dans le quartier, tout le monde la connaît et quand on a un problème, petit ou gros, c'est à elle qu'on s'adresse. Contre un couscous ou quelques euros, Leïla vous concocte une potion qui vous permettra, au moins, de garder la tête hors de l'eau. Et surtout, Leila vous écoute. Que deviendrait la cité si elle n'était plus là pour guérir les peines de coeur, les blessures de l'âme et les petits bobos ?
Pourtant, Leïla n'est pas tout à fait heureuse ; elle se sent seule. Elle voudrait bien trouver l'amour, mais qui voudrait d'une pauvre sorcière de banlieue ? Alors que la jeune femme commence à désespérer, elle se décide à passer une annonce dans un journal. Et puis, soudain, on lui confie une mission de la plus haute importance : retrouver le petit Mourad, disparu sans laisser de traces. Et un bel inconnu se propose de l'accompagner. Leïla parviendra-t-elle à s'épanouir en pleine pagaille ? Trouvera-t-elle enfin le prince charmant ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...