A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
La langue kurde au Kurdistan d'Irak laquelle jouissait jusqu'alors d'une utilisation plus libre qu'aux autres parties du Grand Kurdistan (de Turquie, d'Iran et de Syrie), vient de se voir attribuer le statut de langue officielle outre l'arabe en Irak. Cela est mentionné dans la Constitution irakienne de 2005. Dans cette étude, l'auteure a essayé de visualiser comment le statut actuel de la langue kurde, dans cette partie du Grand Kurdistan, change les usages de cette langue chez les Kurdes de différentes générations et catégories sociales kurdes. Pour mener ses recherches, elle s'est penchée sur les questions suivantes: Quelle est la place et la fonction des langues dans la société kurde irakienne? Quelle est la situation sociolinguistique du kurde au Kurdistan irakien? Que pensent les Kurdes d'Irak de la situation de leur langue? Afin d'obtenir des réponses à ses questions, elle a collecté le plus possible d'informations, dans le contexte social, par le biais d'une enquête de terrain. Elle s'est adressée, par des entretiens semi-directifs, à deux différentes générations kurdes irakiennes, celles d'aujourd'hui et d'hier.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...