Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
"Je suis sûr, écrit Jorge Luis Borges, que les contes de G.K. Chesterton (1874-1936) seront toujours lus, car le mystère suggéré par un fait impossible et surnaturel est aussi intéressant que la solution d'ordre logique que nous donnent les dernières lignes. La littérature est une des formes du bonheur ; et aucun écrivain, peut-être, ne m'a procuré autant d'heures heureuses que Chesterton".
Et Borges de poursuivre : "Il fut le plus grand héritier d'Edgar Poe , mais à la différence de l'auteur des Histoires extraordinaires, Chesterton a écrit des contes fantastiques finissant comme des romans policiers".
Dans les mauvaises histoires policières, la solution est d'abord matérielle : une porte dérobée, une fausse barbe. Dans les bonnes, elle est d'ordre psychologique : un mensonge, une tournure d'esprit. Parmi les bonnes et même parmi les meilleures on peut inclure n'importe quel récit de Chesterton, lesquels sont aussi ardus à résoudre qu'un difficile problème de jeu d'échecs ou une contrerime de Paul-Jean Toulet.
Le présent recueil propose un pot-pourri de trente-cinq nouvelles, contes de fées et récits paradoxaux parus entre 1891 et sa mort.
Traduction et postface de Gérard Joulié.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...