Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La majorité des musulmans de la planète ne sont ni Arabes, ni arabophones. Il est donc important de faire le point sur la perception de la centralité religieuse, politique et culturelle arabe par les sociétés non arabes de l'Islam, en mettant un accent particulier sur les cas de l'Inde et du Pakistan. L'ouvrage met en lumière les variations historiques de ce rapport à la centralité arabe, en élucidant notamment la questions des usages et des perceptions de la langue arabe, langue du Coran. Il s'interroge sur les phénomènes de continuité ou de rupture qui peuvent s'observer aujourd'hui à un moment où, plus encore que les sociétés arabes, les sociétés musulmanes non arabes paraissent privilégier un islam radical. Il éclaire enfin la question d'un éventuel débat contemporain - ou d'une éventuelle tension - entre centralité arabe et islam non arabe.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...