Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Pour citer les termes de la collection Orphée de Claude Michel Cluny : « La poésie est la première parole. Mythe, épopées, oracles, voix des mystères et des mystiques, puis de l'amour, de l'indignation, de la révolte, de l'espoir ou de l'humour, de la vie quotidienne ou de la solitude. »
C'est depuis la berge de ce fleuve ancestral qu'une voix ici se voudrait faire entendre, prolongeant ce réflexe précaire mais obstiné du langage humain aux prises avec le monde, voulant charrier à nouveaux frais en un effort dérisoire la pâte même des choses, porté par un élan que d'aucuns reconnaîtront en son origine opiniâtre, sous la forme particulière du poème en prose.
Les poèmes en prose sont précédés d'une expérimentation poétique à partir de vers de José-Maria de Heredia (1842-1905), Georg Trakl (1887-1914) et Vladimir Holan (1905-1980), constituant autant d'exercices de l'imaginaire
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...