Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Synthèse des deux libelles de Giambattista Guarini qui ont ponctué la querelle du Pastor Fido, le Compendio della poesia tragicomica paraît en 1601. Il marque le moment où son auteur s'écarte de la polémique pour proposer une sorte d'art poétique de la tragicomédie pastorale comme forme moderne, adaptée au goût et aux besoins de ses contemporains. S'il s'agit toujours pour Guarini de défendre l'autonomie de la poésie dans le monde social, hors du contrôle des professeurs de philosophie de l'université, il entend aussi produire l'exemplarité formelle du Pastor fido dans l'histoire des formes littéraires.
Cette édition donne la première traduction française d'un texte connu des lettrés du premier XVIIe siècle. Elle propose une description des enjeux de la querelle du Pastor Fido, contextualise la parution du Compendio dans la carrière de Guarini, analyse les modes de réception du texte dans les débats français des années 1620 sur la moralité des lettres.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...