Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
"Helleborus & Alchémille" est un choix de poèmes d'Elana Wolff tirés des recueils "Birdheart", "Mask", "You Speak to Me in Trees" et "Startled Night". Les trente-quatre poèmes choisis sont parmi les plus représentatifs de dix ans de poésie de l'auteure, dont l'oeuvre est ancrée dans l'histoire et le mystère, la vie et l'art, l'imagination et la nature. Ce sont des pièces courtes, mêlant l'ancien et le nouveau, le subtil et le sensible, les dimensions ludiques et contemplatives ; tantôt déconcertantes, tantôt romantiques, elles nous laissent entendre un constant jeu avec les sonorités. Parfois sombres, parfois lumineuses, ironiques et honnêtes, elles remettent en question la polarité du monde.
C'est cette beauté étrange et paradoxale que rend la traduction de Stéphanie Roesler.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...