Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La profondeur de l'oeuvre césairienne impose une exploration sans fin tant son «miroitement en dessous» - pour reprendre l'expression mallarméenne - est un voluptueux défi à l'analyse et à l'intelligence.
Le présent glossaire est le prolongement du tome I avec le souhait de combler les lacunes. En effet, le déchiffrement de l'écriture d'Aimé Césaire, l'extraction du sens caché ou énigmatique des mots et locutions - véritables pépites au coeur de la gangue - exige un travail permanent, un « work in progress », révélant par la définition ou l'hypothèse, de nouvelles sources ou de nouvelles images. Cela remet en question les analyses antérieures qu'il importe de corriger ou de compléter, bref, imposant une certaine humilité dans l'exercice de l'interprétation.
Cette nouvelle présentation a étendu son champ à l'oeuvre complète, y compris le Discours sur le colonialisme et les discours du poète-tribun sous les ors de l'Assemblée nationale. Elle révèle un prodigieux vivier de mots, de noms propres de personnages ou de lieux, de locutions et d'expressions, tout nimbés de secret pour le non initié. Qui connaît le gongyle ou le bubu baveux , ou encore, l'ogifa? Ou encore qui peut relater les aventures des calenders ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...