Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Les histoires d'Adela et d'Elisa mises en scène dans Madre mía, que estás en los infiernos et dans En la Puta Vida sont des exemples métaphoriques du phénomène migratoire latino-américain féminin en Espagne. En effet, les causes et les conséquences de l'immigration de ces deux personnages immigrés sont celles de la majorité des femmes étrangères qui tentent de s'immerger dans la société espagnole malheureusement vainement puisqu'elles restent en marge des dynamiques sociales, économiques et professionnelles du pays de réception. En outre, la dimension réaliste allouée aux oeuvres étudiées atteste une situation critique de l'immigrée latino-américaine qui doit sans cesse livrer une lutte pour s'affirmer en tant que personne dans une société parfois hostile, dont elle ne maîtrise pas d'emblée les codes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...